Любопытно...
May. 26th, 2008 12:38 pm"Расхожая и неверно понимаемая цитата:"Когда я слышу слово "культура" - моя рука тянется к пистолету"
В оригинале звучит так: "Wenn ich Kultur hore... entsichere ich meinen Browning".
"Когда я слышу слово "культура", я спускаю предохранитель своего браунинга".
Автор - Ханнс Йост (Hanns Johst, 1890-1978).
(контекст пьесы: когда кто-то начинает говорить о культуре - значит скоро начнется стрельба по тебе, а вовсе не распространенное искаженное понимание в стиле "убить всех культурных!")"
из http://sish.livejournal.com/342021.html#cutid1
То есть "с точностью до наоборот"...
В оригинале звучит так: "Wenn ich Kultur hore... entsichere ich meinen Browning".
"Когда я слышу слово "культура", я спускаю предохранитель своего браунинга".
Автор - Ханнс Йост (Hanns Johst, 1890-1978).
(контекст пьесы: когда кто-то начинает говорить о культуре - значит скоро начнется стрельба по тебе, а вовсе не распространенное искаженное понимание в стиле "убить всех культурных!")"
из http://sish.livejournal.com/342021.html#cutid1
То есть "с точностью до наоборот"...
no subject
Date: 2008-05-26 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-27 08:26 am (UTC)" в здоровом теле здоровый дух"
Стих Ювенала (Сатиры, Х, 356) "orandum est ui set mens sana in corpore sano..."
"Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровым"..."
Кстати, из того же источника... :-)