lord_julian: (Default)
[personal profile] lord_julian
Некоторые жалуются на плохие переводы компьютерных игр. А к чему жаловаться? Нужно просто понимать, как у нас делаются эти переводы.

Вечером ко мне приходит "работодатель" и предлагает новый заказ. Текст из игры. 400 слов (!). Со сроком завтра утром (!). Потому что весь объем раскидан по N переводчиков, это срочный (!) перевод и т.д. Кто занимается техническими переводами, представляет, сколько стоит перевод 400 слов. Причем вполне естественно, что я ничего об этой игре не знаю, никогда в нее не играл. Риторический вопрос: станет ли переводчик ради 400 слов изучать какие-то материалы к игре, смотреть ролики, читать мануалы? Переводчику достаточно того, что он и так вместо получаса тратит на эти кусочки буковок пару часов, потому что без толпы словарей военных акронимов и прочей дребедени перевести реплики типа "AGM!" невозможно никак, то есть совсем, и даже с этими словарями требуется бонус к интуиции...
В общем, вы меня поняли. Одно интересно - как редактор будет сводить вместе все эти переводы?

Date: 2012-01-25 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] renwaldor.livejournal.com
Так и будет, как частенько видно на выходе, в готовой игре - абы как.

Date: 2012-01-25 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
Кажется, я знаю этого работодателя ;-) Интересно, несрочные заказы у него бывают?

Date: 2012-01-25 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] lord-julian.livejournal.com
Ну, когда речь идет об обычных технических переводах, все более-менее нормально. Но с играми все почему-то странно...

Date: 2012-01-25 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
Эх. Издержки несерьезного жанра.

Date: 2012-01-25 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] lord-julian.livejournal.com
Увы, да. Эх, а с каким удовольствием можно было бы нормально переводить интересную игру...

Date: 2012-01-25 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] awind.livejournal.com
всё сводится, как обычно, к известному рецепту: "Евреи, не жалейте заварки!".

вчерашнее чудное видел? http://the-mockturtle.livejournal.com/572570.html

Date: 2012-01-25 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] lord-julian.livejournal.com
Ага, видел. :-)
К этому очень подходит http://molena.livejournal.com/710053.html, с поправкой на языковую пару.

Profile

lord_julian: (Default)
lord_julian

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 10:30 am
Powered by Dreamwidth Studios